“上海闲话测试”为啥热门?


“上海闲话测试”为啥热门?

时间: 2006-12-01 来源: 互联网 作者: 互联网 评论: (0)  进入上海论坛参与讨论
  •     “上海闲话测试”为啥热门?      近来,网络上流行“各地方言等级测试”。上海一

    “上海闲话测试”为啥热门? 

    近来,网络上流行“各地方言等级测试”。上海一些写字楼的年轻职员对此特别有兴趣。
 

    “侬做了吗?成绩哪能?”“侬呢?”这是最近沪上一些写字楼里,年轻的职员们碰面后常用的对话。什么测试这么热门?

    原来这就是网络上流行的各地方言“等级测试”。出题者不知何许人,答了题的自然也不能得到有关方面颁发的证书。可是,这些测试依然吸引了数万网友参加。“各地方言等级测试”,到底拨动了人们心底哪一根最柔软的弦?

    “老茄”是什么意思?

    在回答网上流传的“上海话等级测试”题前,小段对自己的上海话能力实在毫无信心。

    小段是四川人,去年9月刚考上复旦大学研究生。下火车第一次踏上上海的土地,四周传来的上海闲话听得她发慌。一年过去,小段在学校里只说普通话,上海话对她来说,仍然是零。有一次她问路,听不懂对方的沪语回答,昏头昏脑绕了一大圈,还是没有找到目的地。听说网上流传着“考”上海话的题目,她打算试一试。再找上同寝室的江苏女孩和东北女孩,集思广益“‘老茄’是什么意思?”小段疑惑地问。她从来没听说过这个词。旁边从江苏来的同学本科时就在上海读书,平时基本能听懂上海话,是同学中沪语水平最高的。“好像是‘表现出什么都懂’、以小充老的意思。”这个江苏同学推测。

    小段说,“试卷”做下来,江苏同学的“成绩”果然最好;而东北同学答得最差,6道题目只对了一道。“大概是因为地域的关系吧,实在相差太大了。”小段推测。

    可是,有一道题目,3个人居然“全军覆没”。“什么是‘神之糊之’?”3个人面面相觑。小段说,有些题目,还能凭字面猜意思,这个词,怎么读,什么意思,完全无法想象。

    上海上海话发音不准

    一名北京游客曾经在上海街头困惑不解。他向人问路,对方用上海口音的普通话回答:你朝前跑,笔直跑,跑到十字路口大转弯,再跑到红绿灯那里就到了。

    北京游客后来问上海朋友:“我干吗非得跑啊,我走不行吗?”

    还有一名在本市居住的外地人拉着朋友问:“你们上海话,‘缸’是什么计量单位。”那名上海人搜肠刮肚也弄不明白对方什么意思。外地朋友比划着说,他去买甲鱼问价钱,对方开价“六缸”。上海人想了半天,终于明白:原来“六缸”是“侬讲”。

    中国人的语言,最奇特之处就是各地方言林立。同为中国人,说着不同方言的人们,甚至彼此不能理解。“著名语言学家吕叔湘生前曾经感慨,中国的普通话推广了几十年,可是仍然敌不过方言的影响。”厉兵说。吕叔湘说这话是上世纪八九十年代,而近十几年来,随着中国经济的发展,地区之间交往的扩大,普通话的影响越来越大,而与之相对的是,各地方言也呈现出越来越明显的演变。

    2003年,上海电台990新闻频率曾经开办过2期沪语培训班。上海电台编播部副主任王海滨说,开班的原因,是他们发现上海人居然不会说上海话。上海电台有一档“阿富根谈天说地”的节目。“阿富根”用沪语和大家聊天,聊了50多年。可是近几年来,居然找不出新的主持人接班做“阿富根”。

    “大部分上海人,上海话说得都不标准。就是语音语调,一些细微的感觉,有那么点不对。”王海滨说,“我想可能是普通话说得太多了的缘故。上海是一座移民城市,各种方言融汇,也影响了上海话的读音。”

    王海滨告诉记者,有一次几个播音员讨论一个读音,争论了半天突然发现,那个音居然读成了宁波话的音。

    一种方言代表一种文化

    “网友们出这些方言试卷,我认为并非为了对抗普通话。”国家语言文字工作委员会汉字应用研究所厉兵教授分析,“出题目的人,肯定普通话也非常好。”他的根据是,方言表音,很难用方块字记录。而网友用汉字记录方言,本身具有相当的中文功底,说普通话必定也是字正腔圆。

    厉兵介绍了一个理论:方言的发展,有核心化的趋势。乡村的发音趋近县城;周边城市的发音趋近省城;全国其他省市的发音趋近首都。以此推断,普通话必定可影响,甚至改造方言。

    语言是有生命的,方言也好,普通话也好,词汇读音都应时代而生,随时代变迁。

    比如上海话有个俗语“嘎门相”,可以追溯到解放前“十里洋场”的时代。当时各国货物涌入上海,其中尤以德国货最不经济实用。老上海人就发明了一个说法,用“嘎门”(German的沪语读音)代替那种不牢靠、不被人喜欢的东西或人。一种语言,记录一段历史,代表一种文化。

    新闻链接

    “方言等级测试”试题在各网站点击率高

    “上海话等级测试”,只是网络流行的十几种各地方言中的一个分支。北京话、天津话、武汉话、东北话、重庆话……各有各的试题。

    这一系列方言测试的始作俑者,是一份名为“全国统一天津话单科性标准化测试”的试卷。试卷分听力、阅读、词汇结构等题型,几乎“翻版”英语等级考试的结构。

    不少网友于是仿照CET-4(大学英语4级考试)和CET-6(大学英语6级考试)的名称,煞有介事地把天津话方言测试称为“TJH-4”和“TJH-6”。

    这套试题目前在各大网站转载,点击率几乎都在1万以上。而在很短的时间内,各地就相继出现各种版本的地区方言“试卷”。

    “这些网络试卷,不知是谁创作出来的,然后迅速流传开。”国家语言文字工作委员会汉字应用研究所厉兵教授说。而厉兵自己,虽然研究方言近30年,也对“出题者”的水平称赞不已。“他们真非等闲之辈。这些题目,确实抓住了方言的特点。”

    厉兵举了北京话测试中的一道题目:

    “下列哪个名字,读的时候不能带儿化音?1)谢廷锋;2)葛优;3)王志文;4)蔡明。北京话有一个习惯用法,喊小辈或亲近朋友的名字时,会把名字读成‘儿’音。”厉兵解释。

    网络上的方言测试,虽然不具权威,却引起了网友们的强烈兴趣。不过有趣的是,几乎没有人能确保,自己完全答对。对自己的家乡话尚且如此,做各地方言的题目更不用提了。一北京网友发表评论说:平时以为自己听得懂天津话,做天津话测试必定不费吹灰之力,没想到,还是有很多题目答错。他决定,这个长假去天津住几天,“恶补”天津话。

    专家建言

    如何保护各地“纯方言”

    中国社会科学院语言研究所从上世纪80年代开始到全国各地制作方言语音档案。厉兵感慨地说,幸亏收集得早,不然原生态的方言就找不到了。1979年到1981年这3年间,厉兵也在一些地区寻找方言的“发音合作人”。学术上对“合作人”的要求有:50岁以上;土生土长的本地人;有一定文化;而且,从未出过门。

    “有文化的人不出门,这在今天几乎是不可能的。”厉兵说。经济发展、教育程度增加、社会交往扩大,方言不可能不演变。

    今年年初,各地“两会”召开时,一些人大代表、政协委员提出,要保护方言。还有人提出,要建立方言测试制度。“问题是怎么保护?”厉兵说,“语言随时代而演变,我们怎么确定什么是‘纯粹’的方言?”他认为,最容易的做法是,先保护有地方色彩、记录方言的曲艺和戏剧。

    专家们还在争论用什么方式重视方言时,网友们却先行动起来,用自己的方式记录、保存方言。就以上海话“8级试卷”为例,“棺材板”、“阿诈里”、“包脚布”,这些词汇离我们越来越远。




关于 “上 的新闻
    无相关信息
上海视频新闻
【OK上海网】论坛
我也评两句

匿名发表

 

热点推荐


最新推荐资讯

阅读排行榜

上海资讯,更多精彩在首页
上海资讯,更多精彩在首页,
关于我们 - 联系我们 - 广告服务 - 免责声明  - 网站地图 - 隐私保护 - 友情链接 -  - 
Copyright © 2005-2008 Www.OK-Shanghai.Com Inc. All rights reserved.
隐私保护 【OK上海网】 版权所有 信息产业部网站备案号:沪ICP备05036048号
客服QQ:156654870 | 合作邮箱:master.oksh#gmail.com | 上海电信提供网络带宽